ΑΛΑΣΣΑΙΣ, αλασσαις
ALASSAIS, alassais
Sounds Like: tha-LAS-sais
Translations: seas, the seas
From the root: ΘΑΛΑΣΣΑ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to large bodies of salt water, such as oceans or seas. It is used in the plural to denote multiple seas or the collective expanse of the sea. It is an inflected form of the noun 'thalassa'.
Inflection: Plural, Dative, Feminine
Strong’s number: G2281 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΘΑΛΑΣΣΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΘΑΛ — sea, a sea, lake, a lake
- ΘΑΛΑ — sea, the sea, a sea
- ΘΑΛΑΣΣ — sea, a sea, lake, an ocean, the sea, (to) the sea, (of) the sea
- ΘΑΛΑΣΣΑ — sea, a sea
- ΘΑΛΑΣΣΑΙ — seas, the seas
- ΘΑΛΑΣΣΑΙΣ — seas, the seas
- ΘΑΛΑΣΣΑΝ — sea, a sea
- ΘΑΛΑΣΣΑΣ — seas, of seas
- ΘΑΛΑΣΣΗ — sea, a sea, (to) the sea, (in) the sea
- ΘΑΛΑΣΣΗΣ — of the sea, of a sea
- ΘΑΛΑΣΣΘΗΣ — sea, the sea, a sea, lake
- ΘΑΛΑΣΣΙΑΝ — maritime, of the sea, a maritime (thing), a thing of the sea
- ΘΑΛΑΣΣΩ — to be in the sea, to be at sea, to be like the sea, to be full of the sea
- ΘΑΛΑΣΣΩΝ — of seas, of the sea
- ΘΑΛΑΤΤΑΝ — sea, a sea, lake, a lake
- ΘΑΛΑΤΤΑΝΤΑΣ — seas
- ΘΑΛΑΤΤΗ — (to) sea, (to) a sea, (to) lake, (to) a lake
- ΘΑΛΑΤΤΗΣ — of the sea, of a sea, of the lake, of a lake
- ΘΑΛΛΑΣΣΗ — sea, the sea, a sea
- ΛΑΣΣΑ — sea, the sea, a sea
- ΛΑΣΣΑΙΣ — (to) seas, (to) the seas
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.