ΑΜΑΡΤ, αμαρτ
AMART, amart
Sounds Like: ah-MART
Translations: sin, to sin, a sin, to miss the mark, error, fault, offense
From the root: ΑΜΑΡΤΙΑ
Part of Speech: Verb, Noun
Explanation: This word is a root or stem related to the concept of 'sin' or 'missing the mark'. It appears in various forms, such as the verb 'to sin' (αμαρτανω) or the noun 'sin' (αμαρτια). It describes an action or state of failing to meet a standard, whether moral, ethical, or a target. In the provided examples, it appears as a verb participle ('αμαρτανοντα' - one who sins) and a plural noun ('αμαρτιας' - sins).
Inflection: This is a root/stem form. It can be inflected as a verb (e.g., present active participle, accusative singular masculine for 'αμαρτανοντα') or a noun (e.g., accusative plural feminine for 'αμαρτιας').
Strong’s numbers: G0264 (Lookup on BibleHub), G0265 (Lookup on BibleHub), G0266 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΜΑΡΤΙΑ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΜΑΡΘΕΙΟΥ — of sin, of a sin
- ΑΜΑΡΙΑ — sin, a sin, error, offense, trespass, guilt
- ΑΜΑΡΙΑΙ — sins, a sin
- ΑΜΑΡΤΑΔΑ — sin, a sin, offense, an offense
- ΑΜΑΡΤΑΔΩΝ — of sins, of a sin, of sin
- ΑΜΑΡΤΗΣΙ — to sin, in sin, for sin, by sin, with sin, a sin, sins
- ΑΜΑΡΤΙΑ — sin, a sin, offense, trespass
- ΑΜΑΡΤΙΑΙ — sins, a sin
- ΑΜΑΡΤΙΑΙΣ — to sins, in sins, with sins, by sins
- ΑΜΑΡΤΙΑΝ — sin, a sin, trespass, offense, guilt
- ΑΜΑΡΤΙΑΣ — of sin, of sins, of a sin, sin, a sin
- ΑΜΑΡΤΙΕ — sin, a sin, trespass, offense, guilt
- ΑΜΑΡΤΙΕΣ — sins, a sin
- ΑΜΑΡΤΙΝ — sin, a sin, (of) sin, (to) sin
- ΑΜΑΡΤΙΩ — of sin, of sins, of a sin
- ΑΜΑΡΤΙΩΝ — of sins, of a sin
- ΑΜΑΤΙΑ — sin, a sin, error, fault, trespass
- ΑΜΑΤΙΑΙΣ — sins, (in) sins, (with) sins, (by) sins
- ΑΜΑΤΙΑΝ — sins, errors, trespasses
- ΔΙΑΜΑΡΤΙΑ — error, mistake, failure, fault, a failure, an error
- ΜΑΡΤΙΩΝ — of sins, sins
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.