ΑΜΒΛΥΩΠΗΣΑΙ, αμβλυωπησαι
AMBLYŌPĒSAI, amblyōpēsai
Sounds Like: am-bloo-OH-pay-sai
Translations: to be dim-sighted, to be dull of sight, to be dull of understanding, to be blind, to be unable to see clearly
From the root: ΑΜΒΛΥΩΠΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the state of having dim or impaired vision, both literally and figuratively. It can refer to physical nearsightedness or a general dullness of sight. Metaphorically, it signifies a lack of spiritual or intellectual discernment, an inability to understand clearly or perceive truth. It is used to describe someone who is spiritually blind or slow to comprehend.
Inflection: Aorist, Active, Infinitive
Strong’s number: G0262 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΜΒΛΥΩΠΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΜΒΛΥΩΠΗΣΑΙ — to be dim-sighted, to be dull of sight, to have weak eyes
- ἨΜΒΛΥΩΠΟΥΝ — they were dim-sighted, they were dull of sight, they were weak-sighted
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.