ἨΜΒΛΥΩΠΟΥΝ, ἠμβλυωπουν
ĒMBLYŌPOUN, ēmblyōpoun
Sounds Like: ahm-BLOO-oh-POON
Translations: they were dim-sighted, they were dull of sight, they were weak-sighted
From the root: ΑΜΒΛΥΩΠΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the state of having dim or weak eyesight. It is used to indicate that someone's vision is impaired or that they are not seeing clearly. It can also metaphorically refer to a lack of understanding or mental dullness. This is a compound word formed from ἀμβλύς (amblys, 'dull, blunt') and ὤψ (ōps, 'eye').
Inflection: Imperfect Indicative, Active Voice, Third Person, Plural
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Kings — 12:24
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΜΒΛΥΩΠΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΜΒΛΥΩΠΗΣΑΙ — to be dim-sighted, to be dull of sight, to have weak eyes
- ΑΜΒΛΥΩΠΗΣΑΙ — to be dim-sighted, to be dull of sight, to be dull of understanding, to be blind, to be unable to see clearly
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.