2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΑΛΟΓΟΥΣΑΝ, αναλογουσαν

ANALOGOUSAN, analogousan

Sounds Like: ah-nah-loh-GOO-sahn

Translations: being proportionate, corresponding, considering, reckoning

From the root: ΑΝΑΛΟΓΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a form of the verb 'analogéō', meaning to be proportionate, to correspond, or to consider/reckon. It describes an action of being in agreement or in proper relation to something else, or the act of thinking about something in a measured way. It implies a sense of balance, comparison, or careful thought.

Inflection: Participle, Present, Active, Feminine, Accusative, Singular

Strong’s number: G0348 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΛΟΓΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΝΗΛΟΓΕΙ — it corresponded, it was proportionate, it was analogous
  • ΑΝΑΛΟΓΟΥΝΤΑ — corresponding, agreeing, proportionate, in proportion, analogous
  • ΑΝΑΛΟΓΩ — I consider, I compare, I reckon, I proportion
  • ΑΝΗΛΟΓΕΙ — he was proportional, it was proportional, he was analogous, it was analogous, he was in proportion, it was in proportion

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.