ΑΝΙΑΤΑ, ανιατα
ANIATA, aniata
Sounds Like: ah-NEE-ah-tah
Translations: incurable, irremediable, desperate, incurable things, irremediable things, desperate things
From the root: ΑΝΙΑΤΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes something that cannot be healed, remedied, or overcome. It refers to conditions, situations, or sufferings that are beyond cure or repair, often implying a sense of hopelessness or extreme difficulty. It can be used to describe physical ailments, emotional distress, or even societal problems that seem impossible to fix.
Inflection: Neuter Plural (Nominative or Accusative) or Feminine Singular (Nominative or Vocative)
Strong’s number: G0408 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Jeremiah — 8:18
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΙΑΤΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΙΑΤΟΝ — incurable, incurable, a incurable, past cure, grievous, a grievous
- ἈΝΙΑΤΩ — incurable, an incurable, incurable, past cure, grievous, an incurable wound
- ἈΝΙΑΤΩΣ — incurably, desperately, without remedy, past cure
- ΑΝΙΑΤΟΣ — incurable, unhealable, past remedy, past cure
- ΑΝΙΑΤΩΣ — incurably, without remedy, desperately
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.