ΑΝΙΑΤΩΣ, ανιατως
ANIATŌS, aniatōs
Sounds Like: ah-NEE-ah-tohs
Translations: incurably, without remedy, desperately
From the root: ΑΝΙΑΤΟΣ
Part of Speech: Adverb
Explanation: This word is an adverb derived from the adjective 'aniatos'. It describes an action or state that is incurable, beyond remedy, or desperate. It implies a condition that cannot be healed or fixed, often used in contexts of illness or severe problems. For example, one might say someone is 'incurably ill' or that a situation is 'desperately bad'.
Inflection: Does not inflect
Strong’s number: G0440 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΙΑΤΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΙΑΤΟΝ — incurable, incurable, a incurable, past cure, grievous, a grievous
- ἈΝΙΑΤΩ — incurable, an incurable, incurable, past cure, grievous, an incurable wound
- ἈΝΙΑΤΩΣ — incurably, desperately, without remedy, past cure
- ΑΝΙΑΤΑ — incurable, irremediable, desperate, incurable things, irremediable things, desperate things
- ΑΝΙΑΤΟΣ — incurable, unhealable, past remedy, past cure
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.