2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΠΛΟΩ, απλοω

APLOŌ, aploō

Sounds Like: ah-PLOH-oh

Translations: to make simple, to simplify, to make single, to make sound, to make healthy

From the root: ΑΠΛΟΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This verb means to make something simple, single, or sound. It can refer to making a person's eye 'sound' or 'healthy' in a metaphorical sense, implying clarity of vision or purpose. It is used to describe the state of being wholehearted or sincere.

Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular

Strong’s number: G0572 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΛΟΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΑΠΛΟΥΜΕΝΗ — being made simple, being made single, being made clear, being made generous, a being made simple, a being made single, a being made clear, a being made generous
  • ΑΠΛΩΣΑΣ — having stretched out, having spread out, having unfolded, having simplified
  • ΗΠΛΩΣΕ — he spread out, he stretched out

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.