ΑΠΛΩΣΑΣ, απλωσας
APLŌSAS, aplōsas
Sounds Like: ah-PLOH-sas
Translations: having stretched out, having spread out, having unfolded, having simplified
From the root: ΑΠΛΟΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: ΑΠΛΩΣΑΣ is the aorist active participle of the verb ἀπλόω (haploō). It describes an action that has been completed, indicating someone or something that has stretched out, spread out, or unfolded. It can also carry the sense of simplifying or making something single, though the physical sense of stretching is more common. It would be used to describe the subject of the main verb, indicating an action they performed prior to or concurrent with the main action.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Aorist Active Participle
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 11:23
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΛΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.