2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΠΟΣΤΡΕΨΕΙ, αποστρεψει

APOSTREPSEI, apostrepsei

Sounds Like: ah-poh-STREP-see

Translations: he will turn away, she will turn away, it will turn away, he will turn back, she will turn back, it will turn back, he will avert, she will avert, it will avert, he will remove, she will remove, it will remove

From the root: ΑΠΟΣΤΡΕΦΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a form of the verb 'apostrephō', meaning to turn away, turn back, avert, or remove. It describes an action of causing something or someone to go in a different direction, or to withdraw oneself. It can be used transitively (to turn something away) or intransitively (to turn oneself away).

Inflection: Future Indicative, Active Voice, Third Person Singular

Strong’s number: G654 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΣΤΡΕΦΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.