2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΦΙΚΟΥ, αφικου

APHIKOU, aphikou

Sounds Like: ah-fee-KOO

Translations: you came, you arrived, you reached, you attained, come!, arrive!, reach!, attain!

From the root: ΑΦΙΚΝΕΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: ΑΦΙΚΟΥ (aphikou) is a form of the verb ἀφικνέομαι (aphikneomai), meaning 'to come to, arrive at, reach, or attain.' It is a compound word formed from the preposition ἀπό (apo, 'from, away from') and the verb ἱκνέομαι (hikneomai, 'to come, arrive'). Depending on the context, it can be either a second person singular aorist indicative middle/passive (meaning 'you came/arrived/reached') or a second person singular aorist imperative middle/passive (meaning 'come!/arrive!/reach!'). It describes the act of reaching a destination or achieving a state.

Inflection: Second Person Singular, Aorist, Middle or Passive Voice, Indicative or Imperative Mood

Strong’s number: G0658 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΦΙΚΝΕΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.