ΒΙΟΤΕΥΕΙΝ, βιοτευειν
BIOTEUEIN, bioteuein
Sounds Like: bee-oh-TEV-een
Translations: to live, to pass one's life, to spend one's life
From the root: ΒΙΟΤΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to live' or 'to pass one's life'. It describes the act of existing and conducting one's life, often implying a particular manner or duration of living. It can be used in sentences to describe how someone lives or spends their time.
Inflection: Present, Active, Infinitive
Strong’s number: G0982 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Against Apion
- Book One — 12:68
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΒΙΟΤΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΒΙΟΤΕΥΟΝΤΑΣ — living, passing one's life, spending one's life
- ΒΙΟΤΕΥΣΕΤΕ — you will live, you will pass your life, you will conduct your life
- ΒΙΟΤΕΥΩ — to live, to pass one's life, to live one's life
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.