ΒΙΟΤΕΥΩ, βιοτευω
BIOTEUŌ, bioteuō
Sounds Like: bee-oh-TEH-oo-oh
Translations: to live, to pass one's life, to live one's life
From the root: ΒΙΟΤΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means 'to live' or 'to pass one's life'. It describes the act of existing and conducting one's life, often with an emphasis on the manner or quality of that life. It can be used to describe someone's general way of living or their conduct.
Inflection: Present, Active, Indicative, 1st Person Singular
Strong’s number: G0979 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΒΙΟΤΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΒΙΟΤΕΥΕΙΝ — to live, to pass one's life, to spend one's life
- ΒΙΟΤΕΥΟΝΤΑΣ — living, passing one's life, spending one's life
- ΒΙΟΤΕΥΣΕΤΕ — you will live, you will pass your life, you will conduct your life
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.