ΒΙΟΤΕΥΣΕΤΕ, βιοτευσετε
BIOTEUSETE, bioteusete
Sounds Like: bee-oh-TEV-seh-teh
Translations: you will live, you will pass your life, you will conduct your life
From the root: ΒΙΟΤΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning to live, to pass one's life, or to conduct one's life. It refers to the manner or duration of one's existence. It is used to describe how a group of people will live or behave.
Inflection: Future, Indicative, Active, 2nd Person Plural
Strong’s number: G0979 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 4 — 6:116
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΒΙΟΤΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΒΙΟΤΕΥΕΙΝ — to live, to pass one's life, to spend one's life
- ΒΙΟΤΕΥΟΝΤΑΣ — living, passing one's life, spending one's life
- ΒΙΟΤΕΥΩ — to live, to pass one's life, to live one's life
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.