2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΕΓΡΑΜΜΕΝΟΙΣ, γεγραμμενοις

GEGRAMMENOIS, gegrammenois

Sounds Like: geh-GRAH-meh-noys

Translations: (to) written, (to) those who have been written, (to) things written

From the root: ΓΡΑΦΩ

Part of Speech: Participle, Adjective

Explanation: This word is the dative plural perfect passive participle of the verb 'γράφω' (graphō), meaning 'to write'. It refers to something that has been written or to those who have been written about. It can function adjectivally, modifying a noun, or substantively, acting as a noun itself, often referring to 'the things written' or 'those who have been written'.

Inflection: Plural, Dative, Masculine or Neuter, Perfect Passive Participle

Strong’s number: G1125 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 63:2
Codex Sinaiticus
Josephus' Against Apion
  • Book One — 1:2
Justin Martyr
  • Second Apology of Justin Martyr — 0:15
  • Dialogue with Trypho the Jew — 95:1, 114:5
Pseudo Clement of Rome
  • Clement’s Second Letter — 19:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΓΡΑΦΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.