ΔΙΑΝΟΙΓΟΝ, διανοιγον
DIANOIGON, dianoigon
Sounds Like: dee-ah-NOY-gon
Translations: opening, that which opens, a firstborn, an opener
From the root: ΔΙΑΝΟΙΓΩ
Part of Speech: Verb, Adjective
Explanation: This word is the present active participle of the verb 'διανοίγω' (dianoigo), meaning 'to open thoroughly' or 'to open up'. It describes something that is in the process of opening or has the characteristic of opening. In the provided context, it is used substantively to refer to 'that which opens the womb', often translated as 'firstborn' or 'firstling', especially in reference to animals or humans that are the first to open the mother's womb.
Inflection: Singular, Neuter, Nominative or Accusative, Present Active Participle
Strong’s number: G1272 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Numbers — 18:15
Justin Martyr
- Dialogue with Trypho the Jew — 21:4
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
- Luke — 2:23
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΝΟΙΓΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΑΝΟΙΓΑ — I opened, they opened
- ΔΙΑΝΟΙΓΟΜΕΝΟΣ — opened, being opened, unlocked, revealed
- ΔΙΑΝΟΙΓΟΝΤΟΣ — opening, opening up, opening wide, unsealing, revealing, explaining
- ΔΙΑΝΟΙΓΟΝΤΩΝ — opening, of opening, of those opening, of those who open
- ΔΙΑΝΟΙΓΩ — to open, to open up, to explain, to expound, to make clear
- ΔΙΑΝΟΙΓΩΝ — opening, unfolding, explaining, interpreting
- ΔΙΑΝΟΙΞΑΙ — to open, to open up, to unseal, to disclose, to explain
- ΔΙΑΝΟΙΞΕΙΣ — you will open, you will open up, you will unseal, you will disclose
- ΔΙΑΝΟΙΞΟΝ — Open, open up, unfold, unseal
- ΔΙΑΝΟΙΞΟΥΣΙΝ — they will open, they will open up, they will disclose
- ΔΙΑΝΟΙΞΩ — I will open, I will open up, I will unseal
- ΔΙΑΝΟΙΣΕΙ — will open, will open up, will open thoroughly
- ΔΙΑΝΟΙΧΘΗΣΕΤΑΙ — will be opened, will be opened up
- ΔΙΑΝΟΙΧΘΗΤΙ — be opened, open up
- ΔΙΗΝΟΙΓΕΝ — he was opening, he opened up, he was explaining, he explained
- ΔΙΗΝΟΙΓΜΕΝΟΥΣ — opened, having been opened
- ΔΙΗΝΟΙΞΑΝ — opened, they opened
- ΔΙΗΝΟΙΞΕΝ — opened, he opened, she opened, it opened
- ΔΙΗΝΥΞΑΝ — they opened, they opened up, they opened wide
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.