2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΕΞΗΛΘΕ, διεξηλθε

DIEXĒLTHE, diexēlthe

Sounds Like: dee-ex-EEL-theh

Translations: went through, passed through, went out through, traversed, went out, passed out

From the root: ΕΡΧΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is a compound verb formed from the prefixes διά (through) and ἐξ (out of) combined with the verb ἔρχομαι (to go). It means to go or pass through something, often implying a complete traversal or examination. It can describe physically passing through a place or metaphorically going through an experience or a topic in detail.

Inflection: Aorist, Indicative, Active, 3rd Person, Singular

Strong’s number: G1330 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΡΧΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.