2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΕΣΠΕΙΡΑ, διεσπειρα

DIESPEIRA, diespeira

Sounds Like: dee-es-PEI-rah

Translations: you scattered, you dispersed, you spread abroad

From the root: ΔΙΑΣΠΕΙΡΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an inflected form of the verb 'diaspeirō', meaning 'to scatter' or 'to disperse'. It is a compound word formed from 'dia' (through, apart) and 'speirō' (to sow, to scatter). It describes the action of spreading something out over a wide area, often implying a separation or distribution of people or things. For example, it could be used to describe people being scattered across different nations.

Inflection: Aorist, Active, Indicative, 2nd Person Singular

Strong’s number: G1287 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΣΠΕΙΡΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.