ΔΙΗΛΛΑΓΜΕΝΟΙΣ, διηλλαγμενοις
DIĒLLAGMENOIS, diēllagmenois
Sounds Like: dee-ay-lahg-MEH-noys
Translations: (to) reconciled, (to) changed, (to) altered, (to) those who have been reconciled, (to) those who have been changed
From the root: ΔΙΑΛΛΑΣΣΩ
Part of Speech: Participle, Adjective
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been reconciled' or 'having been changed/altered'. It is a compound word formed from διά (dia), meaning 'through' or 'apart', and ἀλλάσσω (allassō), meaning 'to change'. In its passive form, it describes someone or something that has undergone a change or reconciliation. It is used to refer to individuals or groups who have been brought into a state of harmony or agreement after a period of estrangement or difference.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Dative, Plural, Masculine or Neuter
Strong’s number: G1259 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Wisdom — 15:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΛΛΑΣΣΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΑΛʼΛΑΓΗΘΙ — be reconciled, be restored to favor, be at peace
- ΔΙΑΛΑΣΣΟΥΣΙΝ — they reconcile, they are reconciled, they change, they exchange
- ΔΙΑΛΙΘΩ — to reconcile, to be reconciled, to change, to exchange
- ΔΙΑΛΛΑΓΕΝΤΕΣ — having been reconciled, reconciled
- ΔΙΑΛΛΑΓΗΘΙ — be reconciled, be restored to favor, make up
- ΔΙΑΛΛΑΓΗΝΑΙ — to be reconciled, to be restored to favor, to be changed, to be exchanged
- ΔΙΑΛΛΑΓΗΣΕΣΘΑΙ — to be reconciled, to be changed, to be restored to favor
- ΔΙΑΛΛΑΓΗΣΕΤΑΙ — will be reconciled, will be changed, will be restored
- ΔΙΑΛΛΑΓΜΕΝΩΝ — reconciled, having been reconciled, of those reconciled, of those having been reconciled
- ΔΙΑΛΛΑΓΩΣΙΝ — they are reconciled, they reconcile, they become reconciled
- ΔΙΑΛΛΑΞΑΙ — to reconcile, to be reconciled, to change, to exchange
- ΔΙΑΛΛΑΞΑΣ — having reconciled, having changed, having exchanged
- ΔΙΑΛΛΑΞΕΙ — will reconcile, will be reconciled, will exchange, will change
- ΔΙΑΛΛΑΞΕΙΕΝ — to reconcile, to be reconciled, to change, to exchange
- ΔΙΑΛΛΑΞΗΣ — to reconcile, to change, to exchange
- ΔΙΑΛΛΑΞΟΝΤΟΣ — of reconciling, of changing, of exchanging, of being reconciled
- ΔΙΑΛΛΑΣΣΕΙ — reconciles, changes, exchanges
- ΔΙΑΛΛΑΣΣΕΤΑΙ — is reconciled, is changed, is exchanged, is restored to favor
- ΔΙΑΛΛΑΣΣΕΤΕ — be reconciled, reconcile, change, exchange
- ΔΙΑΛΛΑΣΣΟΝ — to reconcile, to be reconciled, to change, to differ, to vary
- ΔΙΑΛΛΑΣΣΟΝΤΑ — reconciling, differing, changing, varying, those who reconcile, those who differ, those who change
- ΔΙΑΛΛΑΣΣΟΝΤΕΣ — reconciling, being reconciled, exchanging, changing
- ΔΙΑΛΛΑΣΣΟΥΣΙ — they reconcile, they change, they exchange, they are reconciled, they are changed, they are exchanged
- ΔΙΑΛΛΑΣΣΟΥΣΙΝ — reconcile, be reconciled, change, exchange, alter
- ΔΙΑΛΛΑΣΣΩ — to reconcile, to be reconciled, to change, to exchange, to settle a dispute
- ΔΙΑΛΛΑΣΣΩΝ — reconciling, changing, exchanging, altering
- ΔΙΑΛΛΑΤΤΕΙΝ — to reconcile, to be reconciled, to change, to exchange
- ΔΙΑΛΛΑΤΤΕΣΘΑΙ — to reconcile, to be reconciled, to change, to exchange, to be changed, to come to terms, to settle differences
- ΔΙΑΛΛΑΤΤΕΤΑΙ — is reconciled, is changed, is exchanged
- ΔΙΑΛΛΑΤΤΟΜΕΝΟΝ — reconciling, being reconciled, changing, exchanging
- ΔΙΑΛΛΑΤΤΟΝΤΑ — reconciling, changing, differing, being at variance
- ΔΙΑΛΛΟΜΑΙ — to be reconciled, to be restored to favor, to be at peace, to be changed
- ΔΙΗΛΛΑΓΜΕΝΟΙ — reconciled, having been reconciled, changed, exchanged
- ΔΙΗΛΛΑΓΜΕΝΟΝ — reconciled, changed, restored, a reconciled thing
- ΔΙΗΛΛΑΓΜΕΝΟΣ — reconciled, having been reconciled, changed, restored, a reconciled one
- ΔΙΗΛΛΑΓΜΕΝΩΣ — reconciledly, amicably, in a reconciled manner
- ΔΙΗΛΛΑΞΕΝ — reconciled, he reconciled, she reconciled, it reconciled, changed, he changed, she changed, it changed, exchanged, he exchanged, she exchanged, it exchanged
- ΔΙΗΛΛΑΣΣΟΝ — they were reconciling, they were changing, they were exchanging
- ΔΙΗΛΛΑΤΤΕΤΟ — he was reconciled, he was being reconciled, he was changing, he was exchanging, he was settling differences
- ΔΙΗΛΛΑΧΘΑΙ — to be reconciled, to have been reconciled, to be restored to favor, to have been restored to favor
- ΛΑΓΗΘΙ — be reconciled, be reconciled to, reconcile
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.