2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΟΚΙΜΑΣΕ, δοκιμασε

DOKIMASE, dokimase

Sounds Like: doh-kee-MAH-seh

Translations: test, examine, prove, approve, discern, put to the test, tried, approved

From the root: ΔΟΚΙΜΑΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to test, examine, or prove something or someone, often with the aim of approving or discerning its quality. It can also mean to approve or accept something after testing it. It implies a process of scrutiny to determine worth or genuineness. In some contexts, it can mean to discern or distinguish. The form ΔΟΚΙΜΑΣΕ can be either a 3rd person singular Aorist Active Indicative (meaning 'he/she/it tested/approved') or a 2nd person singular Aorist Active Imperative (meaning 'test!/approve!').

Inflection: Aorist, Active, Indicative (3rd person singular) or Imperative (2nd person singular)

Strong’s number: G1381 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΟΚΙΜΑΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.