2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΟΚΙΜΑΣΤΗΣ, δοκιμαστης

DOKIMASTĒS, dokimastēs

Sounds Like: doh-kee-mas-TES

Translations: tester, examiner, approver, a tester, an examiner, an approver

From the root: ΔΟΚΙΜΑΖΩ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to someone who tests, examines, or proves something. It describes a person whose role is to scrutinize or evaluate, often with the aim of approving or validating. For example, time itself can be described as a 'tester' of all things, revealing their true nature.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:252
Josephus' Against Apion

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΟΚΙΜΑΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.