ἘΝΑΥ̓ΤΗ, ἐναὐτη
ENAUTĒ, enautē
Sounds Like: en-OW-tay
Translations: she, herself, it, itself, the same, a same
From the root: ΑΥ̓ΤΟΣ
Part of Speech: Pronoun, Adjective
Explanation: This word is an inflected form of the pronoun or adjective 'αὐτός' (autos). It means 'she,' 'herself,' 'it,' 'itself,' or 'the same.' It is used to refer back to a previously mentioned feminine noun or to emphasize a feminine subject. It can also function as an adjective meaning 'the same' or 'itself' when used attributively.
Inflection: Singular, Nominative, Feminine
Strong’s number: G0846 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 3:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΥ̓ΤΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΥ̓ΤΟ — himself, herself, itself, themselves, the same, he, she, it, they
- ἈΥΤΗ — she, herself, this, that
- ΑἸΤΟΙ — they, themselves, the same ones
- ΑἸΤΟΙΣ — to them, for them, to these, for these
- ΑΥ̓ — he, she, it, him, her, them, himself, herself, itself, themselves, same, very
- ΑΥ̓ΟΙ — they, themselves, (to) them, (for) them, (to) themselves, (for) themselves
- ΑΥ̓ΟΣ — he, she, it, they, himself, herself, itself, themselves, same, a he, a she, an it
- ΑΥ̓Τ — him, her, it, them, himself, herself, itself, themselves, same, very
- ΑΥ̓ΤΑ — them, these things, it, the same
- ΑΥ̓ΤΑΙ — these, they, themselves
- ΑΥ̓ΤΑΙΝ — of them, to them, for them
- ΑΥ̓ΤΑΙΣ — (to) them, (for) them, (with) them, (by) them
- ΑΥ̓ΤΑΝ — her, it, them, him, himself, herself, itself, themselves, the same
- ΑΥ̓ΤΑΣ — them, themselves
- ΑΥ̓ΤΗ — she, herself, to her, for her, of her, her, it, itself, to it, for it, of it, its, they, them, themselves
- ΑΥ̓ΤΗΝ — her, it, herself
- ΑΥ̓ΤΗΣ — (of) her, her, (of) it, its
- ΑΥ̓ΤΗΣΤΟΝ — himself, herself, itself, the same, he, she, it, a self
- ΑΥ̓ΤΟ — it, itself, the same
- ΑΥ̓ΤΟΙ — they, them, themselves, these, those
- ΑΥ̓ΤΟΙΝ — of them (two), to them (two)
- ΑΥ̓ΤΟΙΣ — (to) them, (to) themselves, (to) it, (to) him, (to) her
- ΑΥ̓ΤΟΝ — him, it, himself, itself
- ΑΥ̓ΤΟΣ — he, she, it, they, him, her, it, them, himself, herself, itself, themselves, same, very
- ΑΥ̓ΤΟΣΤΟΙΣ — to them, for them, to it, for it, to him, for him, to her, for her, to the same, for the same
- ΑΥ̓ΤΟΤΟ — self, same, he, she, it, by itself, of itself, himself, herself, itself
- ΑΥ̓ΤΟΥ — (of) him, his, (of) it, its
- ΑΥ̓ΤΟΥΣ — them, themselves, these, those
- ΑΥ̓ΤΣΥ — he, she, it, him, her, them, himself, herself, itself, themselves, same, (of) him, (of) her, (of) it, (of) them
- ΑΥ̓ΤΩ — (to) him, (to) her, (to) it, (to) himself, (to) herself, (to) itself
- ΑΥ̓ΤΩΝ — of them, their, of themselves
- ΑΥ̓ΤΩΝΤΑΣ — unknown
- ΑΥ̓ΤΩΝΤΩΝ — of them, of the very ones, of the same ones, their own
- ΑΥ̓ΤΩΤΟ — him, to him, to it, himself, itself, the same
- ΑΥ̓ΤΩΤΩ — unknown
- ΑΥ̓ΤΩΤΩΝ — of them, of themselves, of the same, of it, of him
- ΔΕΑΥ̓ΤΗΝ — but her, and her, but it, and it, but herself, and herself
- ἘΞΑΥ̓ΤΟΥ — from him, from it, from himself, from itself, of himself, of itself
- ΗΣΑΥ̓ΤΟΙΣ — to them, for them, themselves
- ΝΑΥ̓ΤΩ — (to) him, (to) her, (to) it, (to) himself, (to) herself, (to) itself, (to) them, (to) themselves, (to) the same
- ΤΑΥ̓Τ — the same, these things, this, that, it, him, her, them
- ΤΑΥ̓ΤΟ — the same, the same thing, it
- ΤΑΥ̓ΤΟΝ — the same, the very same, the same thing, a same thing
- ΤΑΥ̓ΤΟΥ — of the same, of him, of her, of it
- ΤΗΝΑΥ̓ΤΩΝ — the same, of the same, of them, of themselves
- ΤΗΣΑΥ̓ΤΟΥ — of the same, of him, of her, of it, of them
- ΤΟΝΑΥ̓ΤΟΝ — the same, this very, that very
- ΤΩΝΑΥ̓ΤΟΥ — of the same, of them, of him, of her, of it
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.