ἘΝΕΧΥΡΑΣΜΕΝΟΣ, ἐνεχυρασμενος
ENECHYRASMENOS, enechyrasmenos
Sounds Like: en-ekh-yoo-RAS-men-os
Translations: pledged, mortgaged, taken as security, put in pawn, given as security
From the root: ἘΝΕΧΥΡΑΖΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been pledged' or 'having been taken as security'. It describes something that has been given or taken as a pledge or security for a debt or agreement. It is used to describe the state of an object or person that has been put up as collateral.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Perfect, Passive, Participle
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 4 — 8:269
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΝΕΧΥΡΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΝΕΧΥΡΑΖΕΤΕ — you were taking a pledge, you were exacting a pledge, you were seizing as a pledge
- ἘΝΕΧΥΡΑΣΕΝ — took a pledge, exacted a pledge, seized as security
- ἘΝΕΧΥΡΑΣΗΣ — you pledge, you take as a pledge, you take a pledge
- ἨΝΕΧΥΡΑΣΑΝ — they took as a pledge, they exacted a pledge from, they pledged
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.