ἘΝΗΓΕ, ἐνηγε
ENĒGE, enēge
Sounds Like: en-AY-geh
Translations: to lead in, to bring in, to bring upon, to introduce, to accuse, to prosecute
From the root: ΕΝΑΓΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to lead in' or 'to bring in'. It can also mean 'to bring upon' someone, often in the sense of bringing a charge or accusation against them, hence 'to accuse' or 'to prosecute'. It is a compound word formed from the preposition 'ἐν' (in) and the verb 'ἄγω' (to lead).
Inflection: Third Person Singular, Imperfect Indicative, Active Voice
Strong’s number: G1749 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΑΓΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΝΑΓΟΝΤΕΣ — leading, bringing in, bringing forward, introducing, bringing upon
- ἘΝΑΓΟΝΤΩΝ — of bringing in, of leading in, of introducing, of compelling, of urging, of accusing
- ἘΝΑΓΟΥΣΗΣ — accusing, bringing in, leading in, bringing forward, of accusing, of bringing in
- ΕΝΑΓΩ — to lead in, to bring in, to bring before, to accuse, to prosecute
- ΕΝΗΓΕΝ — brought in, led in, introduced
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.