ἘΝΣΕΙΟΜΕΝΟΙ, ἐνσειομενοι
ENSEIOMENOI, enseiomenoi
Sounds Like: en-SEE-oh-me-noy
Translations: swaying, being shaken, being moved, being agitated
From the root: ΕΝΣΕΙΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'ensio' (ἐνσείω), meaning 'to shake in, to cause to sway, to agitate'. As a participle, it describes an action or state, functioning like an adjective or adverb. In this form, it indicates something that is being shaken or swayed, often implying instability or being moved back and forth.
Inflection: Present, Middle/Passive, Masculine, Nominative, Plural
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 3:20
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΝΣΕΙΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΝΣΕΙΣΕΙΣ — you will shake, you will cause to shake, you will move, you will agitate
- ΕΝΕΣΕΙΣΕ — he shook, he moved, he stirred, he agitated
- ΕΝΣΕΙΟΜΕΝΟΙ — shaken, stirred, moved, agitated
- ΕΝΣΕΙΩ — to shake in, to move in, to cause to shake within, to agitate, to disturb
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.