ἘΞΕΚΕΝΩΘΗ, ἐξεκενωθη
EXEKENŌTHĒ, exekenōthē
Sounds Like: eks-eh-keh-NO-thee
Translations: was emptied out, was made empty, was poured out, divested himself, made himself nothing
From the root: ΕΚΚΕΝΟΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning to empty out, to make empty, or to pour out. It can be used literally to describe the emptying of a container or metaphorically to describe someone divesting themselves of something, or even making themselves of no reputation or status. It is a compound word formed from the preposition ἘΚ (ek), meaning 'out of', and ΚΕΝΌΩ (kenoo), meaning 'to empty'.
Inflection: Aorist, Indicative, Passive, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G1795 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Psalms — 74:9
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΚΕΝΟΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΚΚΕΝΌΩ — to empty, to make empty, to make of no effect, to make void, to divest, to humble, to pour out
- ἘΚΚΕΝΟΙΕΝ — they might empty, they would empty, they should empty, they could empty
- ἘΚΚΕΝΟΥΤΕ — empty out, make empty, pour out, strip, divest
- ἘΚΚΕΝΩΘΕΝ — emptied out, poured out, made empty, having been emptied out, having been poured out
- ἘΚΚΕΝΩΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will be emptied, they will be poured out, they will be made void
- ἘΚΚΕΝΩΣΑΣ — having emptied, having poured out, having made empty, having divested, having made void
- ἘΚΚΕΝΩΣΟΥΣΙΝ — they will empty, they will pour out, they will make empty, they will make void
- ἘΚΚΕΝΩΣΩ — I will empty out, I will pour out, I will make empty, I will divest myself, I will exhaust
- ἘΞΕΚΕΝΩΘΗΣΑΝ — they were emptied, they were made empty, they were poured out, they were divested, they were made of no reputation
- ἘΞΕΚΕΝΩΣΑΣ — you emptied, you made empty, you divested, you poured out
- ἘΞΕΚΕΝΩΣΕ — he emptied, he poured out, he made empty, he divested, he humbled
- ἘΞΕΚΕΝΩΣΕΝ — he emptied, he poured out, he made empty, he divested, he humbled
- ΕΚΚΕΝΟΙΕΝ — they emptied, they poured out, they divested themselves, they made void
- ΕΚΚΕΝΟΥΤΑΙ — it is emptied, it is made empty, it is poured out, it is divested, it is made of no reputation
- ΕΚΚΕΝΟΥΤΕ — empty, pour out, make empty, empty out
- ΕΚΚΕΝΟΩ — to empty, to make empty, to make void, to divest, to abase, to humble, to pour out
- ΕΞΕΚΕΝΟΥΝΤΟ — were emptied, were poured out, were drained
- ΕΞΕΚΕΝΟΩ — to empty, to make empty, to make void, to divest, to humble, to abase
- ΕΞΕΚΕΝΩΘΗ — he emptied, he made himself nothing, he poured out, he divested himself
- ΕΞΕΚΕΝΩΣΑΣ — you emptied, you made void, you abased, you divested yourself
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.