ἘΠΑΙΣΧΥΝΕΤΑΙ, ἐπαισχυνεται
EPAISCHYNETAI, epaischynetai
Sounds Like: ep-ahee-skhoo-NEH-tahee
Translations: is ashamed, is put to shame, feels shame, is greatly ashamed, is ashamed of
From the root: ΕΠΑΙΣΧΥΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the state of feeling shame or being put to shame. It is often used in the context of someone being ashamed of something or someone, or not being ashamed to do something. It is a compound word formed from the preposition ἐπί (epi, meaning 'upon' or 'in addition to') and αἰσχύνω (aischynō, meaning 'to shame' or 'to disgrace').
Inflection: Present, Indicative, Middle/Passive, 3rd Person Singular
Strong’s number: G1870 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΑΙΣΧΥΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΠΑΙΣΧΥΝΕΤΑΙ — is ashamed, feels shame, is put to shame
- ΕΠΑΙΣΧΥΝΘΗΣΕΤΑΙ — will be ashamed, will be put to shame, will be disgraced
- ΕΠΑΙΣΧΥΝΩ — to be ashamed, to be put to shame, to feel shame, to blush
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.