2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΠΑΚΟΥΣΑΣ, ἐπακουσας

EPAKOUSAS, epakousas

Sounds Like: ep-ah-KOO-sas

Translations: having heard, having listened, having answered, having given ear

From the root: ἘΠΑΚΟΎΩ

Part of Speech: Participle, Verb

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'to hear' or 'to listen'. It describes an action that has already occurred, indicating someone who has heard, listened to, or answered. It often implies a completed action of hearing or giving heed to something, or responding to a call or prayer. As a participle, it functions like an adjective modifying a noun or pronoun, while also carrying verbal force.

Inflection: Aorist Active Participle, Masculine, Nominative, Singular

Strong’s number: G1873 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΠΑΚΟΎΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΠΑΚΟΥΣΑΝΤΙ — (to) the one who heard, (to) the one who listened, (to) the one who answered, (to) the one who gave ear
  • ἘΠΗΚΟΥΟΝ — I was listening, I was obeying, I was answering, I was hearing, I was hearkening

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.