ἘΠΗΚΟΥΟΝ, ἐπηκουον
EPĒKOUON, epēkouon
Sounds Like: ep-AY-koo-on
Translations: I was listening, I was obeying, I was answering, I was hearing, I was hearkening
From the root: ἘΠΑΚΟΎΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is an inflected form of the verb 'epakouō', meaning 'to listen to', 'to obey', or 'to answer (prayer)'. It is a compound word formed from the preposition 'epi' (upon, to) and the verb 'akouō' (to hear). It describes an ongoing or repeated action in the past, indicating that someone was in the process of listening, obeying, or answering.
Inflection: Imperfect, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G1874 (Lookup on BibleHub)
Instances
Justin Martyr
- First Apology of Justin Martyr — 54:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΠΑΚΟΎΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΑΚΟΥΣΑΝΤΙ — (to) the one who heard, (to) the one who listened, (to) the one who answered, (to) the one who gave ear
- ἘΠΑΚΟΥΣΑΣ — having heard, having listened, having answered, having given ear
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.