ἘΠΑΟΙΔΟΝ, ἐπαοιδον
EPAOIDON, epaoidon
Sounds Like: ep-ah-oy-DON
Translations: enchanter, a enchanter, charmer, a charmer, sorcerer, a sorcerer
From the root: ΕΠΑΟΙΔΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to someone who practices enchantment or charms, often associated with magic or the use of spells. It is a compound word formed from 'ἐπί' (upon, over) and 'ἀοιδός' (singer, minstrel), suggesting someone who sings or chants over something to produce a magical effect. It is used to describe a person who uses incantations or charms, particularly to influence or control others or events.
Inflection: Accusative, Singular, Masculine
Strong’s number: G1861 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΑΟΙΔΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΑΟΙΔΟΙΣ — to enchanters, to sorcerers, to charmers
- ΕΠΑΟΙΔΕΣ — incantation, charm, spell
- ΕΠΑΟΙΔΟΙ — enchanters, sorcerers, charmers, magicians
- ΕΠΑΟΙΔΟΝ — enchanter, charmer, sorcerer, a charmer, an enchanter, enchanting, charming
- ΕΠΑΟΙΔΟΣ — enchanter, charmer, sorcerer, a charmer, an enchanter
- ΕΠΑΟΙΔΩΝ — enchanter, sorcerer, charmer, one who sings incantations, one who uses spells, enchanting, charming
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.