ΕΠΑΟΙΔΟΝ, επαοιδον
EPAOIDON, epaoidon
Sounds Like: ep-ah-oy-DON
Translations: enchanter, charmer, sorcerer, a charmer, an enchanter, enchanting, charming
From the root: ΕΠΑΟΙΔΟΣ
Part of Speech: Noun, Adjective
Explanation: This word refers to someone who uses incantations, charms, or spells, often for healing or protection, but sometimes with negative connotations of sorcery. It can also be used as an adjective meaning 'enchanting' or 'charming'. In the provided context, it likely refers to a person who practices such arts, possibly in a negative light as someone who needs mercy.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine or Feminine; or Singular, Nominative or Accusative, Neuter
Strong’s number: G1860 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Sirach — 12:13
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΑΟΙΔΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΑΟΙΔΟΙΣ — to enchanters, to sorcerers, to charmers
- ἘΠΑΟΙΔΟΝ — enchanter, a enchanter, charmer, a charmer, sorcerer, a sorcerer
- ΕΠΑΟΙΔΕΣ — incantation, charm, spell
- ΕΠΑΟΙΔΟΙ — enchanters, sorcerers, charmers, magicians
- ΕΠΑΟΙΔΟΣ — enchanter, charmer, sorcerer, a charmer, an enchanter
- ΕΠΑΟΙΔΩΝ — enchanter, sorcerer, charmer, one who sings incantations, one who uses spells, enchanting, charming
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.