ἘΠΕΤΕΙΝΟΝ, ἐπετεινον
EPETEINON, epeteinon
Sounds Like: eh-peh-TEI-non
Translations: it was stretched, it was extended, it was spread out, it was intensified
From the root: ΕΠΙΤΕΙΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular aorist active indicative form of the verb 'epiteinō'. It describes an action that was completed in the past, meaning 'to stretch out', 'to extend', 'to intensify', or 'to spread over'. It is often used to describe something being stretched or spread over another object.
Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Active, Indicative
Strong’s number: G2024 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Daniel (Old Greek) — 7:6
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΤΕΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΕΤΑΘΗ — was stretched out, was extended, was intensified, was strained, was increased
- ἘΠΕΤΕΙΝΕ — he stretched, he stretched out, he extended, he tightened, he intensified, he aimed
- ἘΠΕΤΕΙΝΕΝ — stretched out, extended, intensified, strained, drew (a bow)
- ἘΠΕΤΕΙΝΕΤΟ — was being stretched, was being intensified, was increasing, was being extended, was being strained
- ἘΠΙΤΕΙΝΑΙ — to stretch, to strain, to intensify, to increase
- ἘΠΙΤΕΙΝΕΤΑΙ — is stretched, is intensified, is strained, is extended, is exerted
- ἘΠΙΤΕΙΝΟΝΤΟΣ — stretching, extending, increasing, intensifying, straining, exerting, applying, pressing on, becoming more intense
- ἘΠΙΤΕΙΝΟΝΤΩΝ — straining, stretching, intensifying, exerting, increasing, tightening, extending
- ἘΠΙΤΕΙΝΟΥΣΑ — stretching, straining, intensifying, increasing, extending, tightening, exerting, a stretching, an intensifying
- ΕΠΕΤΕΙΝΕ — he stretched, he extended, he intensified, he strained, he exerted, he tightened
- ΕΠΕΤΕΙΝΕΝ — he stretched, he extended, he intensified, he strained, he exerted
- ΕΠΕΤΕΙΝΕΤΟ — was being stretched, was being extended, was being intensified, was being increased
- ΕΠΕΤΕΙΝΟΝ — they were stretching out, they were extending, they were increasing, they were intensifying, I was stretching out, I was extending, I was increasing, I was intensifying
- ΕΠΕΤΙΝΕΝ — was stretching, was straining, was intensifying, was increasing, was exerting
- ΕΠΙΤΕΙΝΩ — to stretch, to strain, to exert, to increase, to intensify, to make more severe
- ΕΠΙΤΙΝΕΤΑΙ — is stretched, is extended, is applied, is imposed, is inflicted, is directed, is aimed
- ΕΠΙΤΙΝΟΥΣΑ — stretching out, extending, exerting, increasing, intensifying
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.