ἘΠΙΘΕΙΑΖΟΝΤΕΣ, ἐπιθειαζοντες
EPITHEIAZONTES, epitheiazontes
Sounds Like: ep-ee-thigh-AH-zon-tes
Translations: prophesying, divining, inspired, acting under divine inspiration
From the root: ΕΠΙΘΕΙΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the act of being divinely inspired, prophesying, or acting as if under the influence of a god. It implies a state of being filled with divine power or spirit, often leading to utterances or actions that are seen as coming from a higher source. It is a compound word formed from 'ἐπί' (upon, over) and 'θείαζω' (to be inspired by a god, to prophesy).
Inflection: Present Participle, Active Voice, Nominative, Masculine, Plural
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 19 — 1:141
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΘΕΙΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΕΘΕΙΑΖΕΝ — he was prophesying, he was inspired, he was speaking under divine inspiration
- ἘΠΙΘΕΙΑΖΟΝΤΑΣ — divinely inspired, divinely possessed, acting under divine influence
- ΕΠΕΘΕΙΑΖΕΝ — he was inspired, he was divinely inspired, he was prophesying, he was acting under divine influence
- ΕΠΙΘΕΙΑΖΩ — to prophesy, to be inspired, to be divinely inspired
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.