ἘΠΙΤΡΑΠΕΙΣΗΣ, ἐπιτραπεισης
EPITRAPEISĒS, epitrapeisēs
Sounds Like: eh-pee-trah-PEY-sees
Translations: having been permitted, having been entrusted, having been allowed, having been committed
From the root: ΕΠΙΤΡΕΠΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'ἐπιτρέπω' (epitrepō), meaning 'to permit, allow, entrust, or commit'. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing an action that has already occurred and its relation to the main verb of the sentence. In this form, it indicates a past action that was done to the subject (passive voice). It often implies that someone or something has been given permission or has had a task committed to them.
Inflection: Aorist, Passive, Participle, Singular, Genitive, Feminine
Strong’s number: G2010 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 3 — 8:190
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙΤΡΕΠΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΕΤΡΑΠΗ — it was permitted, it was allowed, he was permitted, she was permitted, it was entrusted, he was entrusted, she was entrusted
- ἘΠΕΤΡΕΠΕ — he was permitting, he was allowing, he was entrusting, he was giving permission
- ἘΠΕΤΡΕΠΕΝ — he was permitting, she was permitting, it was permitting, he was allowing, she was allowing, it was allowing, he was entrusting, she was entrusting, it was entrusting
- ἘΠΕΤΡΕΠΕΤΕ — you were permitting, you were allowing, you permitted, you allowed
- ἘΠΕΤΡΕΨΑ — I permitted, I allowed, I gave permission, I entrusted
- ἘΠΕΤΡΕΨΑΜΕΝ — we permitted, we allowed, we gave permission
- ἘΠΕΤΡΕΨΑΝ — they permitted, they allowed, they gave permission
- ἘΠΕΤΡΕΨΑΤΕ — you allowed, you permitted, you entrusted, you gave permission
- ἘΠΕΤΡΕΨΕ — he permitted, he allowed, he gave permission, he entrusted
- ἘΠΙΘΡΕΨΑΣ — having permitted, having allowed, having entrusted, having committed, having given leave
- ἘΠΙΤΕΤΡΑΠΤΑΙ — it has been permitted, it has been entrusted, it has been allowed, it has been committed
- ἘΠΙΤΕΤΡΑΠΤΑΙΤΩ — it has been entrusted to, it has been permitted to, it has been allowed to
- ἘΠΙΤΡΑΠΕΝ — having been permitted, having been allowed, having been entrusted, having been committed, having been given charge of
- ἘΠΙΤΡΑΠΕΝΤΕΣ — having been entrusted, having been permitted, having been allowed, having been committed
- ἘΠΙΤΡΑΠΗ — it is permitted, it is allowed, it is granted, it is entrusted
- ἘΠΙΤΡΑΦΕΙΣ — having been turned over, having been entrusted, having been permitted, having been allowed
- ἘΠΙΤΡΕΠΕ — allow, permit, let, entrust, commit
- ἘΠΙΤΡΕΠΕΙ — he permits, he allows, he entrusts, he gives permission
- ἘΠΙΤΡΕΠΕΙΝ — to permit, to allow, to entrust, to commit
- ἘΠΙΤΡΕΠΕΣΘΑΙ — to permit, to allow, to entrust, to commit
- ἘΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ — it is permitted, it is allowed, it is lawful
- ἘΠΙΤΡΕΠΕΤΕ — allow, permit, let, give permission
- ἘΠΙΤΡΕΠΗ — he may permit, he may allow, he may entrust, he permits, he allows, he entrusts
- ἘΠΙΤΡΕΠΟΙ — permit, allow, entrust, commit, give leave
- ἘΠΙΤΡΕΠΟΝΤΕΣ — allowing, permitting, entrusting, committing, giving leave, those who allow, those who permit
- ἘΠΙΤΡΕΠΟΝΤΟΣ — permitting, allowing, entrusting, giving permission, giving leave, yielding, committing, a permitting, an allowing
- ἘΠΙΤΡΕΠΟΝΤΩΝ — allowing, permitting, entrusting, committing, giving leave, giving permission
- ἘΠΙΤΡΕΠΟΥΣΗΣ — allowing, permitting, giving permission, entrusting, committing
- ἘΠΙΤΡΕΠΟΥΣΙ — they permit, they allow, they entrust, they give permission
- ἘΠΙΤΡΕΠΩΝ — allowing, permitting, entrusting, committing, giving leave, giving permission
- ἘΠΙΤΡΕΦΩΝ — permitting, allowing, entrusting, committing, giving leave
- ἘΠΙΤΡΕΨΑΙΜΙ — I might permit, I might allow, I might entrust, I might commit
- ἘΠΙΤΡΕΨΑΝΤΑΣ — having permitted, having allowed, having entrusted, those who permitted, those who allowed
- ἘΠΙΤΡΕΨΑΝΤΕΣ — having permitted, having allowed, having entrusted, having committed, having given leave
- ἘΠΙΤΡΕΨΑΝΤΩΝ — of permitting, of allowing, of entrusting, of giving permission, of yielding
- ἘΠΙΤΡΕΨΑΣ — having permitted, having allowed, having entrusted, having committed, having given leave
- ἘΠΙΤΡΕΨΑΣΑ — having permitted, having allowed, having entrusted, having given leave
- ἘΠΙΤΡΕΨΑΤΕ — allow, permit, let, give permission
- ἘΠΙΤΡΕΨΕΙ — will permit, will allow, will entrust, will commit
- ἘΠΙΤΡΕΨΕΙΕ — he might permit, he might allow, he might entrust, he might give leave
- ἘΠΙΤΡΕΨΕΙΕΝ — he might permit, he might allow, he might entrust, he might give leave
- ἘΠΙΤΡΕΨΕΙΝ — to permit, to allow, to entrust, to commit
- ἘΠΙΤΡΕΨΟΝ — allow, permit, let, give leave, entrust, commit
- ἘΠΙΤΡΕΨΟΥΣΙΝ — they will permit, they will allow, they will entrust, they will give leave
- ἘΠΙΤΡΕΨΩΜΕΝ — let us permit, let us allow, let us entrust, let us commit
- ἘΠΙΤΡΕΨΩΝ — allowing, permitting, giving permission, one who allows, he who allows
- ΕΠΕΤΡΑΠΗ — it was permitted, it was allowed, he was permitted, he was allowed, she was permitted, she was allowed
- ΕΠΕΤΡΕΠΤΑΙ — it has been permitted, it is allowed, it is lawful
- ΕΠΕΤΡΕΨΑ — I permitted, I allowed, I gave permission, I entrusted, I committed
- ΕΠΕΤΡΕΨΑΤΕ — you allowed, you permitted, you gave permission
- ΕΠΕΤΡΕΨΕ — he allowed, he permitted, he entrusted, he gave permission
- ΕΠΕΤΡΕΨΕΝ — he permitted, he allowed, he gave permission, he entrusted, he committed
- ΕΠΙΤΕΤΡΕΠΤΑΙ — it is permitted, it is allowed, it is lawful, it is entrusted, it is committed
- ΕΠΙΤΕΤΡΟΦΟΤΟΣ — of one who has been entrusted, of one who has been permitted, of one who has been allowed
- ΕΠΙΤΡΑΠΕΙΣΗΣ — (of) having been permitted, (of) having been allowed, (of) having been entrusted
- ΕΠΙΤΡΑΠΗ — be permitted, be allowed, be entrusted
- ΕΠΙΤΡΑΠΗΝΑΙ — to be permitted, to be allowed, to be entrusted, to be committed
- ΕΠΙΤΡΑΦΗΣΟΜΕΝΗΣ — of being permitted, of being allowed, of being entrusted, of being committed
- ΕΠΙΤΡΕΠ — to permit, to allow, to give permission, to entrust, to commit
- ΕΠΙΤΡΕΠΕΙΝ — to permit, to allow, to entrust, to commit, to give leave
- ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ — it is permitted, it is allowed, it is lawful, it is proper
- ΕΠΙΤΡΕΠΗ — he permits, he allows, he gives permission, he entrusts, he commits
- ΕΠΙΤΡΕΠΩ — I permit, I allow, I give permission, I entrust, I commit
- ΕΠΙΤΡΕΨΑΝΤΕΣ — having permitted, having allowed, having entrusted, having given leave
- ΕΠΙΤΡΕΨΑΝΤΟΣ — of having permitted, of having allowed, of having given leave, of having entrusted
- ΕΠΙΤΡΕΨΕ — he allowed, he permitted, he gave permission, he entrusted, he committed
- ΕΠΙΤΡΕΨΕΙΕΝ — he might permit, he might allow, he might entrust, he might give leave
- ΕΠΙΤΡΕΨΗ — allow, permit, give permission, entrust, commit
- ΕΠΙΤΡΕΨΟΝ — permit, allow, let, suffer, give leave
- ΠΕΤΡΕ — permit, allow, let, give leave
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.