2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΡΑΣΤΗΣ, ἐραστης

ERASTĒS, erastēs

Sounds Like: eh-ras-TAYS

Translations: lover, a lover, admirer, an admirer, devotee, a devotee

From the root: ἘΡΑΩ

Part of Speech: Noun

Explanation: This word refers to someone who loves, desires, or is devoted to another person or thing. It can describe a romantic lover, but also someone who is a passionate admirer or devotee of a concept, a skill, or a deity. It is used to indicate a strong affection or pursuit.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine

Strong’s number: G2038 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 4:19, 10:61
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 5:15
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Wisdom — 8:2

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΡΑΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.