ἘΦΙΚΝΟΥΝΤΟ, ἐφικνουντο
EPHIKNOUNTO, ephiknounto
Sounds Like: eph-ik-NOO-n-toh
Translations: they were reaching, they were arriving, they were attaining
From the root: ΕΦΙΚΝΕΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the imperfect indicative, middle/passive voice, third person plural form of the verb ἐφικνέομαι (ephikneomai). It describes an ongoing or repeated action in the past. It means 'to reach to, arrive at, attain to, or extend to'. It is often used to describe physical movement towards a goal or the achievement of something. For example, 'they were reaching the city' or 'they were attaining knowledge'.
Inflection: Imperfect, Indicative, Middle/Passive, 3rd Person Plural
Strong’s number: G2185 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Five — 7:7
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΦΙΚΝΕΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΦΙΚΝΟΥΜΕΝΑ — reaching, arriving, attaining, those reaching, those arriving, those attaining
- ἘΦΙΚΝΟΥΜΕΝΗΝ — reaching, arriving at, attaining to, extending to
- ΕΦΙΚΕΣΘΑΙ — to reach, to arrive at, to attain, to come to
- ΕΦΙΚΝΕΟΜΑΙ — to reach, to arrive, to attain, to come to
- ΕΦΙΚΝΟΥΜΕΝΟΙ — reaching, attaining, arriving, coming to, extending to
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.