ΕΦΙΚΝΟΥΜΕΝΟΙ, εφικνουμενοι
EPHIKNOUMENOI, ephiknoumenoi
Sounds Like: ef-ik-NOO-meh-noy
Translations: reaching, attaining, arriving, coming to, extending to
From the root: ΕΦΙΚΝΕΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'ephikneomai', meaning to reach, attain, or arrive at something. It describes an action of extending oneself or one's influence towards a goal or destination. It is often used to indicate the successful completion of a journey or the achievement of a particular state or object.
Inflection: Present, Middle/Passive Voice, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G2185 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 2 Corinthians — 10:14
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΦΙΚΝΕΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΦΙΚΝΟΥΜΕΝΑ — reaching, arriving, attaining, those reaching, those arriving, those attaining
- ἘΦΙΚΝΟΥΜΕΝΗΝ — reaching, arriving at, attaining to, extending to
- ἘΦΙΚΝΟΥΝΤΟ — they were reaching, they were arriving, they were attaining
- ΕΦΙΚΕΣΘΑΙ — to reach, to arrive at, to attain, to come to
- ΕΦΙΚΝΕΟΜΑΙ — to reach, to arrive, to attain, to come to
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.