ΕΟΡΑΚΑ, εορακα
EORAKA, eoraka
Sounds Like: eh-OH-rah-kah
Translations: I have seen, I have perceived, I have beheld
From the root: HORAO
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the first person singular perfect active indicative form of the verb 'horao', meaning 'to see' or 'to perceive'. The perfect tense indicates a completed action with ongoing results, so 'eoraka' means 'I have seen' or 'I have perceived' something, and the result of that seeing or perception continues into the present. It is used to describe a state of having seen or understood.
Inflection: Perfect, Active, Indicative, 1st Person, Singular
Strong’s number: G3708 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Deuteronomy — 33:9
- Judges — 14:2
- 1 Samuel — 16:1, 16:18, 22:9, 28:13
- 2 Samuel — 18:10
- Sirach — 16:5, 42:15
- Isaiah — 57:18
- Jeremiah — 7:11
- Zechariah — 1:8, 4:2, 9:8
Tischendorf's Greek New Testament
- 1 Corinthians — 9:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, HORAO.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΟΡΑΚΑΤΕ — you have seen, you saw
- ΕΩΡΑΘΗΣΑΝ — they were seen, they appeared
- ΕΩΡΑΚΑΜΕ — we have seen, we have beheld, we have perceived
- ὈΡΩΝ — seeing, looking, perceiving, observing, a seeing one
- ΟΡΑΘΗΝΑΙ — to be seen, to appear, to be visible
- ΟΡΑΘΩΣΙΝ — they may be seen, they are seen, they might be seen
- ΟΨΟΤΑΙ — he will see, she will see, it will see
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.