2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΠʼ, επʼ

EPʼ, epʼ

Sounds Like: ep

Translations: on, upon, over, at, to, against, for, in, by, with, concerning, during, after

From the root: ΕΠΙ

Part of Speech: Preposition

Explanation: This word is an elided form of the preposition ΕΠΙ (epi), indicated by the coronis (ʼ). It is used to express a wide range of relationships, including location (on, upon, over, at), direction (to, against), time (during, after), cause (for, concerning), or accompaniment (with, by). Its precise meaning often depends on the case of the noun it governs (genitive, dative, or accusative). In the provided example, it is used to indicate succession or accumulation, such as 'tribulation upon tribulation' or 'hope upon hope'.

Inflection: Does not inflect (preposition), but governs different cases (Genitive, Dative, Accusative)

Strong’s number: G1909 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΠΗ — on, upon, over, to, at, against, in, for, by, near, before, after, a
  • ἘΠΙ — on, upon, over, to, against, at, in, for, concerning, during, by, beside, near, among, with respect to
  • ἘΠΊ — on, upon, over, to, against, at, in, for, by, before, among, with, concerning, during, after, toward, unto
  • ἘΠΙΤΟΝ — upon the, to the, against the, over the, on the, at the
  • ἘΦ' — on, upon, over, to, against, at, by, for, in, among, concerning
  • ΕΟΠΙ — on, upon, over, to, at, against, for, in, by, unto, among, before, during, after, of, a
  • ΕΠ — on, upon, over, to, against, at, by, in, for, in addition to, besides, after, during, when, because of, concerning
  • ΕΠ' — on, upon, over, to, against, at, for, in, by, with, concerning, toward
  • ΕΠ? — on, upon, over, to, at, against, for, in, by, near, during, after, of, a
  • ΕΠΙ — on, upon, over, to, against, at, in, by, for, concerning, during, after, of, a
  • ΕΠΙΤΑΙΣ — on, upon, over, at, to, against, in, for, by, among, with
  • ΕΠΙΤΟΝ — upon, on, to, against, over, at, in, for, by, toward, among, during, after, of, a
  • ΕΡΠΙ — upon, on, over, to, against, at, by, in, for, of, to, a, an
  • ΕΦ — upon, on, over, to, against, at, by, for, in, among, with, toward, concerning, because of
  • ΕΦʼ — on, upon, over, to, at, against, for, in, by, with, of, to, a

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.