2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΠΙΤΑΙΣ, επιταις

EPITAIS, epitais

Sounds Like: ep-ee-TAIS

Translations: on, upon, over, at, to, against, in, for, by, among, with

From the root: ΕΠΙ

Part of Speech: Preposition

Explanation: This word is the preposition 'epi' (ἐπί) combined with the dative plural definite article 'tais' (ταῖς). The preposition 'epi' is highly versatile and its meaning depends heavily on the case of the noun it governs. When used with the dative case, as it is here, it typically indicates position 'on', 'upon', 'at', or 'by', or a state of being 'in' or 'among'. It can also denote the basis or ground for something, or a purpose. The definite article 'tais' refers to feminine plural nouns, meaning 'the' (feminine plural dative). Therefore, 'epitais' means 'on the (feminine plural)', 'upon the (feminine plural)', 'at the (feminine plural)', and so on, depending on the context.

Inflection: Preposition with Dative, Feminine, Plural

Strong’s number: G1909 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΠΗ — on, upon, over, to, at, against, in, for, by, near, before, after, a
  • ἘΠΙ — on, upon, over, to, against, at, in, for, concerning, during, by, beside, near, among, with respect to
  • ἘΠΊ — on, upon, over, to, against, at, in, for, by, before, among, with, concerning, during, after, toward, unto
  • ἘΠΙΤΟΝ — upon the, to the, against the, over the, on the, at the
  • ἘΦ' — on, upon, over, to, against, at, by, for, in, among, concerning
  • ΕΟΠΙ — on, upon, over, to, at, against, for, in, by, unto, among, before, during, after, of, a
  • ΕΠ — on, upon, over, to, against, at, by, in, for, in addition to, besides, after, during, when, because of, concerning
  • ΕΠ' — on, upon, over, to, against, at, for, in, by, with, concerning, toward
  • ΕΠ? — on, upon, over, to, at, against, for, in, by, near, during, after, of, a
  • ΕΠʼ — on, upon, over, at, to, against, for, in, by, with, concerning, during, after
  • ΕΠΙ — on, upon, over, to, against, at, in, by, for, concerning, during, after, of, a
  • ΕΠΙΤΟΝ — upon, on, to, against, over, at, in, for, by, toward, among, during, after, of, a
  • ΕΡΠΙ — upon, on, over, to, against, at, by, in, for, of, to, a, an
  • ΕΦ — upon, on, over, to, against, at, by, for, in, among, with, toward, concerning, because of
  • ΕΦʼ — on, upon, over, to, at, against, for, in, by, with, of, to, a

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.