ΕΠΑΦΙΗΜΙ, επαφιημι
EPAPHIĒMI, epaphiēmi
Sounds Like: ep-af-EE-mee
Translations: to send upon, to let go upon, to send forth, to give up, to permit, to allow
From the root: ΕΠΑΦΙΗΜΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to send something upon someone or something, to let it go, or to permit an action. It implies directing or allowing an action to take place, often with a sense of consequence or permission. It is a compound word formed from the preposition 'ΕΠΙ' (upon, to) and the verb 'ΑΦΙΗΜΙ' (to send away, to let go).
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person Singular
Strong’s number: G1860 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΠΑΦΙΗΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΑΦΙΕΜΕΝΑ — letting go, sending forth, releasing, allowing, giving up, abandoning
- ΕΠΑΦΙΗΣΙΝ — he sends forth upon, he lets go upon, he permits, he allows
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.