2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΠΗΚΟΛΟΥΘΕΙ, επηκολουθει

EPĒKOLOUTHEI, epēkolouthei

Sounds Like: ep-ee-koh-LOO-they

Translations: he was following, she was following, it was following, he followed, she followed, it followed

From the root: ΑΚΟΛΟΥΘΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to follow' or 'to accompany'. It describes an action of moving behind or going along with someone or something. It can also imply adherence to a teaching or example. The prefix 'epi-' (ἐπι-) intensifies the meaning, suggesting a close or persistent following. This form indicates a continuous or repeated action in the past.

Inflection: Imperfect Indicative, Active Voice, Third Person Singular

Strong’s number: G1902 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΚΟΛΟΥΘΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.