2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΕΥ̓ΦΡΑΙΝΩΝ, εὐφραινων

EUPHRAINŌN, euphrainōn

Sounds Like: yoo-FRAI-nohn

Translations: rejoicing, making glad, gladdening, cheering, delighting

From the root: ΕΥ̓ΦΡΑΙΝΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a present active participle, meaning 'one who is rejoicing' or 'one who is making glad'. It describes an ongoing action of causing joy or being joyful. It can function adjectivally to describe someone or something that brings joy, or adverbially to describe an action done while rejoicing or causing joy.

Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Present, Active, Participle

Strong’s number: G2165 (Lookup on BibleHub)


Instances

1 Enoch Greek Collection
Tischendorf's Greek New Testament
  • 2 Corinthians — 2:2

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥ̓ΦΡΑΙΝΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.