ΕΥΣΠΛΑΓΧΝΟΙ, ευσπλαγχνοι
EUSPLAGCHNOI, eusplagchnoi
Sounds Like: yoos-PLANGKH-noy
Translations: compassionate, tenderhearted, merciful, full of pity
From the root: ΕΥΣΠΛΑΓΧΝΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes someone who is deeply compassionate or tenderhearted. It is a compound word formed from 'ευ' (eu), meaning 'well' or 'good', and 'σπλαγχνον' (splagchnon), referring to the inward parts or affections. Thus, it literally means 'having good inward parts' or 'well-boweled', signifying a person whose inner being is moved with empathy and kindness. It is used to describe a disposition of profound mercy and sympathy towards others.
Inflection: Plural, Nominative, Masculine
Strong’s number: G2155 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥΣΠΛΑΓΧΝΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΥ̓ΠΛΑΓΧΝΟΣ — compassionate, tender-hearted, merciful, full of pity
- ΕΥΣΠΛΑΓΧΝΟΣ — compassionate, tender-hearted, merciful, full of pity
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.