ΕΥΣΠΛΑΓΧΝΟΣ, ευσπλαγχνος
EUSPLAGCHNOS, eusplagchnos
Sounds Like: yoos-PLANGKH-nos
Translations: compassionate, tender-hearted, merciful, full of pity
From the root: ΕΥΣΠΛΑΓΧΝΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This word describes someone who is deeply compassionate and tender-hearted, showing great pity and mercy. It is a compound word formed from 'ευ' (eu), meaning 'good' or 'well', and 'σπλαγχνον' (splagchnon), referring to the inner organs or affections, thus literally meaning 'having good affections' or 'well-boweled'. It is used to describe a person who feels strong empathy and acts kindly towards others.
Inflection: Nominative, Singular, Masculine or Feminine
Strong’s number: G2155 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥΣΠΛΑΓΧΝΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΥ̓ΠΛΑΓΧΝΟΣ — compassionate, tender-hearted, merciful, full of pity
- ΕΥΣΠΛΑΓΧΝΟΙ — compassionate, tenderhearted, merciful, full of pity
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.