ΕΥΧΑΡΙΣΤ, ευχαριστ
EUCHARIST, eucharist
Sounds Like: yoo-khah-ris-TEH-oh
Translations: give thanks, be thankful, express gratitude
From the root: ΕΥΧΑΡΙΣΤΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the stem of the Koine Greek verb 'eucharisteo,' meaning 'to give thanks' or 'to be thankful.' It is often used to express gratitude towards God or other people. The form 'ΕΥΧΑΡΙΣΤ' itself is not a complete inflected word but rather the root or stem from which various tenses and moods are formed. For example, 'εὐχαριστῶ' (eucharisto) means 'I give thanks,' and 'εὐχαριστήσας' (eucharistesas) means 'having given thanks.'
Inflection: Verb stem; not an inflected form itself. It forms the basis for various tenses, moods, and voices (e.g., present, aorist, future, indicative, subjunctive, imperative, active, passive).
Strong’s number: G2168 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΥΧΑΡΙΣΤΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΕΥ̓ΧΑΡΙΣΤ — give thanks, thank, be thankful
- ΕΥ̓ΧΑΡΙΣΤΕΩ — to give thanks, to be thankful, to thank
- ΕΥΛΑΡΙΣΤΟΥΝΤΟΣ — (of) giving thanks, (of) being thankful, (of) expressing gratitude
- ΕΥΧΑΡΙ — give thanks, be thankful, thank
- ΕΥΧΑΡΙΣΤΕΙΝ — to give thanks, to be thankful, to thank
- ΕΥΧΑΡΙΣΤΕΙΤΕ — give thanks, be thankful, render thanks
- ΕΥΧΑΡΙΣΤΕΩ — give thanks, be thankful, thank
- ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΘΗ — he was thanked, he was grateful, he was given thanks, it was thanked, it was grateful, it was given thanks
- ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΣΑΝΤΟΣ — of having given thanks, of having been thankful, of having expressed gratitude
- ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΣΑΣ — having given thanks, having been thankful, having blessed
- ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΣΕΝ — he gave thanks, he thanked, he was thankful
- ΕΥΧΑΡΙΣΤΗΣΩΜΕΝ — let us give thanks, that we may give thanks, we may give thanks
- ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕΝ — we thank, we give thanks
- ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΝΤΕΣ — giving thanks, thanking
- ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΝΤΟΣ — of giving thanks, of being thankful, of thanking
- ΕΥΧΑΡΙΣΤΩΝ — giving thanks, thanking, being thankful
- ΗΥΧΑΡΙΣΤΗΣΑΝ — they gave thanks, they thanked, they were thankful
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.