ἨΣΦΑΛΙΣΑΝΤΟ, ἠσφαλισαντο
ĒSPHALISANTO, ēsphalisanto
Sounds Like: ays-fahl-EE-sahn-toh
Translations: they secured, they made safe, they fastened, they made firm
From the root: ΑΣΦΑΛΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the aorist indicative middle/passive third person plural form of the verb 'ασφαλίζω' (asphalizō). It means to make secure, to make safe, or to fasten. In the middle voice, as it appears here, it implies that the subjects performed the action for themselves or on their own behalf, meaning 'they secured themselves' or 'they made it secure for themselves'. It describes an action completed in the past.
Inflection: Aorist, Indicative, Middle/Passive, Third Person, Plural
Strong’s number: G0782 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- Matthew — 27:66
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΣΦΑΛΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΣΦΑΛΙΖΩ — to make secure, to make safe, to secure, to make firm, to fasten, to assure
- ΑΣΦΑΛΙΣΑΜΕΝΟΣ — having secured, having made safe, having made firm, having assured, having fastened, having guaranteed
- ΑΣΦΑΛΙΣΑΣΘΑΙ — to make secure, to make safe, to secure, to make firm, to make sure, to guarantee
- ΑΣΦΑΛΙΣΘΗΝΑΙ — to be made safe, to be secured, to be made firm, to be established, to be assured
- ΗΣΦΑΛΙΣΑ — I secured, I made safe, I made firm, I fastened, I made sure, I guaranteed
- ΗΣΦΑΛΙΣΑΜ‾Η‾ — I secured, I made safe, I assured, I made myself secure, I made myself safe, I assured myself
- ΗΣΦΑΛΙΣΑΤΟ — he secured, he made safe, he made firm, he made sure, he fastened, he guarded
- ΠΡΟΗΣΦΑΛΙΣΘΑΙ — to have been secured beforehand, to have been made safe beforehand, to have been made firm beforehand
- ΠΡΟΗΣΦΑΛΙΣΜΕΝΟΣ — secured beforehand, made safe in advance, pre-secured, pre-safeguarded
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.