ΠΡΟΗΣΦΑΛΙΣΘΑΙ, προησφαλισθαι
PROĒSPHALISTHAI, proēsphalisthai
Sounds Like: pro-ays-pha-LI-sthai
Translations: to have been secured beforehand, to have been made safe beforehand, to have been made firm beforehand
From the root: ΑΣΦΑΛΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from the prefix 'προ-' (pro-), meaning 'before' or 'in advance,' and 'ἀσφαλίζω' (asphalizo), meaning 'to make safe' or 'to secure.' It describes an action of securing or making something safe that has already taken place in the past, with the emphasis on the state of being secured as a result of a prior action. It implies a state of being protected or made firm in anticipation of future events.
Inflection: Perfect, Middle/Passive, Infinitive
Strong’s number: G0794 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 1:30
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΣΦΑΛΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΣΦΑΛΙΖΩ — to make secure, to make safe, to secure, to make firm, to fasten, to assure
- ΑΣΦΑΛΙΣΑΜΕΝΟΣ — having secured, having made safe, having made firm, having assured, having fastened, having guaranteed
- ΑΣΦΑΛΙΣΑΣΘΑΙ — to make secure, to make safe, to secure, to make firm, to make sure, to guarantee
- ΑΣΦΑΛΙΣΘΗΝΑΙ — to be made safe, to be secured, to be made firm, to be established, to be assured
- ἨΣΦΑΛΙΣΑΝΤΟ — they secured, they made safe, they fastened, they made firm
- ΗΣΦΑΛΙΣΑ — I secured, I made safe, I made firm, I fastened, I made sure, I guaranteed
- ΗΣΦΑΛΙΣΑΜ‾Η‾ — I secured, I made safe, I assured, I made myself secure, I made myself safe, I assured myself
- ΗΣΦΑΛΙΣΑΤΟ — he secured, he made safe, he made firm, he made sure, he fastened, he guarded
- ΠΡΟΗΣΦΑΛΙΣΜΕΝΟΣ — secured beforehand, made safe in advance, pre-secured, pre-safeguarded
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.