ΙΠΠΕΥΟΝΤΑΣ, ιππευοντας
IPPEUONTAS, ippeuontas
Sounds Like: eep-PEV-on-tas
Translations: riding, as riding, those riding
From the root: ΙΠΠΕΥΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present active participle, meaning 'riding' or 'one who is riding'. It describes an action that is ongoing. It can function adjectivally, modifying a noun (e.g., 'the riding men'), or adverbially, describing how an action is performed (e.g., 'they came riding'). It is derived from the verb 'to ride a horse'.
Inflection: Present, Active, Participle, Masculine, Accusative, Plural
Strong’s number: G2460 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Ezekiel — 23:23
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΙΠΠΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΙΠʼΠΑΣΟΝΤΑΙ — they will ride, they will mount horses
- ΙΠΠΑΣΟΝΤΑΙ — they will ride, they will ride on horseback
- ΙΠΠΕΥΕΙΝ — to ride, to ride a horse, to be a horseman
- ΙΠΠΕΥΟΝΤΩΝ — of those riding, of those riding horses, of horsemen, of those who ride
- ΙΠΠΕΥΣΕΝ — he rode, he mounted
- ΙΠΠΕΥΩ — to ride, to ride on horseback, to be a horseman, to be a cavalryman
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.