2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΚΑΤΟΙΧΟΜΕΝΩ, κατοιχομενω

KATOICHOMENŌ, katoichomenō

Sounds Like: kah-toy-KHO-meh-noh

Translations: departed, gone away, dead, a departed one, a dead one

From the root: ΟΙΧΟΜΑΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a participle derived from the verb κατοίχομαι (katoichomai), meaning 'to depart' or 'to be gone'. It often refers to someone who has died, hence 'departed' or 'dead'. It can be used to describe a person who has passed away.

Inflection: Singular, Dative, Masculine or Neuter, Perfect, Middle or Passive

Strong’s number: G2734 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΟΙΧΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΟΙΧΟΜΑΙ — to be gone, to depart, to perish, to be lost
  • ὨΙΧΟΝΤΟ — they went, they were gone, they departed
  • ὨΧΕΤΟ — went, departed, was gone, disappeared, perished
  • ΩΧΕΤΟ — he went, he was gone, he departed, he had gone, he went away
  • ΩΧΟΜΗ — I went, I departed, I was gone, I am gone
  • ΩΧΟΝΤΟ — they went, they departed, they were gone, they had gone
  • ΩΧΟΤΟ — went, departed, was gone, had gone

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.